Comentario sobre II Crónicas 21:17
וַיַּעֲל֤וּ בִֽיהוּדָה֙ וַיִּבְקָע֔וּהָ וַיִּשְׁבּ֗וּ אֵ֤ת כָּל־הָרְכוּשׁ֙ הַנִּמְצָ֣א לְבֵית־הַמֶּ֔לֶךְ וְגַם־בָּנָ֖יו וְנָשָׁ֑יו וְלֹ֤א נִשְׁאַר־לוֹ֙ בֵּ֔ן כִּ֥י אִם־יְהוֹאָחָ֖ז קְטֹ֥ן בָּנָֽיו׃
Y subieron contra Judá, é invadieron la tierra, y tomaron toda la hacienda que hallaron en la casa del rey, y á sus hijos, y á sus mujeres; que no le quedó hijo, sino Joachâz el menor de sus hijos.
Rashi on II Chronicles
and split it - Heb. וַיִִּבְקָעוּהָ, like (Isa. 7:6): “Let us go up to Judah and provoke it and breach its walls וְנַבְקִעֶנָה and so, (II Kings 3:26): “to break a way (לְהַבְקִיעַ)o the king of Edom.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy